නවකතාව වටා සිටින පාඨක පිරිස වසරින් වසර අතුරුදහන් වෙනවා

   

 

 

ඉයුජින් ලූතර් ගෝ විදාල්

 

දෙවන ලෝක යුද සමයෙන් පසුව බිහි වූ විශිෂ්ට ලේඛකයන් අතළොස්ස අතරේ අවසන් පුරුක වූ ඇමරිකානු ලේඛක ඉයුජීන් ලුතර් ගෝ විදාල් පසුගිය 31 වැනිදා මෙලොවින් සමු ගත්තේ ය.

 

 

 

 

රචනා, නවකතා, නාට්‍ය පිටපත් රචනය පිළිබඳ කීර්තියක් දිනා ගන්නා ඔහු Ben Hur (1959) නම් වූ මහා ඓතිහාසික නාටකයේ පිටපත් රචකයා ය. දේශපාලන පසුබිමක හැදී වැඩුණු විදාල් පසු කලෙක දේශපාලන කරළිය ද ජය ගනුයේ හිටපු ඇමරිකානු ජනාධිපති ජෝර්ජ් ඩබ්ලිව්. බුෂ් වැන්නවුන්ට අභියෝග කරමිනි. ඔහු වරෙක ඇමෙරිකාවේ හිටපු ජනාධිපතිවරයා හැඳින්වූයේ “ඇමෙරිකාවේ සිටින මොළේ කළඳක් නැති මිනිසා” යනුවෙනි.

මෙම ලෝ ප්‍රකට ලේඛකයා, දේශපාලකයා 1970 දී ආතර් සී. ක්ලාක් මහතා මුණ ගැසීමට ලංකාවට පා තබයි. ඔහු යළි 2008 වසරේදී ද ගාල්ලේ දී පැවති සාහිත්‍ය උළෙල සඳහා මෙරටට පැමිණිය ද ඔහු ඇසුරු කිරීමේ භාග්‍යය හිමි වූයේ අප රටේ ඉහළ පැළැන්තියේ අතළොස්සකට පමණි. 1925 ඔක්තෝබර් මස තුන් වනදා උපන් විදාල්, තම වසර 86 ක කාලය තුළ දෙවරක් ම මෙරටට පැමිණිය ද සාමාන්‍ය ජනතාවට ඔහු මුණ ගැසීමට නොහැකි වීම අභාග්‍යයකි.

 

 

ඔබ ලිවීම ආරම්භ කළේ කුමන කාලයක ද?

මම හිතන්නේ මට වයස පහේ දී හෝ හයේ දී. මට කියවන්න පුළුවන් වුණු කාලයේ ඉඳන්ම මම ලිවුවා.

ඇත්තට ම මම නොලිවුව කාලයක් ගැන මට කල්පනාවට එන්නේ නෑ. මට කියවන්න පුරුදු කළේ මගේ ආච්චි අම්මා. ඇය මට කියා දුන්නා තාරාවාගේයි කැන්ගරුවාගේයි අසාමාන්‍ය පේ‍්‍රමයක් ගැන කතාවක්. ඉන් පස්සේ මගේ සීයාගේ ඇස් දෙක පේන්නේ නැති වුණාම වැඩිහිටි අයගේ පොත් එයාට ඇහෙන්න කියවන්න මට සිද්ධ වුණා.

 

ඔබ ඔබේ පළමු නවකතාව ආරම්භ කළේ කුමන කාලයකදී ද?

මට අවුරුදු හතේ දී විතර. එයට පදනම් වුණේ මම නරඹා තිබුණු අභිරහස් චිත්‍රපටයක්. එහි ප්‍රධාන චරිතයට මූලික පදනම වුණේ මගේ ආච්චි අම්මා. ඉන් පස්සේ මම ගොඩාක් උපදේශාත්මක කවි ලිවුවත් ඒවා අසාර්ථක වුණා.

 

ඔබ වයස දහ නවයේ දී Williwaw ලිවීමෙන් පසුව ඔබට තිබුණ බාධක නිමා වුණා. එය පළ කළායින් පසුව ඔබ ඉතා කෙටි කලකදී නවකතා තුනක් ලිවුවා නේද?

ඔව්. එය හරියට විනාඩි පහෙන් පහට ලිවුවා වගෙයි. ඇත්තම කියනවා නම් ඒ වෙන කොට මා ළඟ මුදල් තිබුණේ නෑ. මම ප්‍රකාශකයාගේ අත්තිකාරම් මුදල මත යැපෙන තාක් හැම අවුරුද්දකම පොතක් පළ කරන්න උත්සාහ ගත්තා. ඒ ලියූ බොහෝ පොත්වල තිබුණේ මට තිබුණ පීඩනයේ අත්දැකීම්. කොහොම වුණත් මම ඒවායෙන් වැඩි ප්‍රමාණයක් නැවත ලියා පළ කළා.

 

ඔබ එක්තරා අවස්ථාවක ප්‍රකාශ කර තිබුණා හොඳ හෝ සුපිරි නවකතාවක සාර්ථකත්වය තක්සේරු කළ හැකි ක්‍රමය නම් රචකයාට අපහසුවකින් තොරව එය නැවත – නැවත කියවීමට හැකි ද යන්න බව. ඔබට ඔබේ මුල් කාලීන පොත් කියවන විට දැනෙන හැඟීම කුමක් ද?

සමහරවිට අනික් අයට වඩා අඩු අපහසුතාවක්. මම Williwaw නැවත කියවන විට එහි තිබෙන සුමට බව විසින් මා ඇද බැඳ තබා ගනු ලැබුවා. එයට වඩා දෙයක් එතන නැහැ.

 

ග්‍රන්ථ නාමාවලිය

නවකතා

Williwaw (1976)
In a Yellow Wood (1947)
The City and the Pillar (1948)
Burr (1973)
Lincoln (1984)
The Golden Age (2000)

තිර රචනා

Climax (1954)
Ben Hur (1959)
The Best Man (1964)
Billy the Kid (1989)

ඔබේ සාර්ථක ම නවකතාව “The City and the Pillar (නගරය සහ කුලුන) ද?

එය අමුතු පොතක්. බොහෝ අය කිවුවා ඒ වර්ගයෙන් සාහිත්‍යයට පැමිණි පළමු පොත ඒකයි කියා. ජේම්ස් ටී. ෆෙරල් ගේ ස්වභාවික ක්‍රමවේදයට පසුව සාහිත්‍යයට සමලිංගික සේවනය ආගන්තුක දෙයක් බවට පත්ව තිබුණා. නමුත් මට අවශ්‍ය වුණා ඇමරිකානු පහළ මධ්‍යම පාන්තිකයාගේ සමලිංගික සේවනයේ ඇති යථාවිධතාව ලෝකයාට පෙන්නුම් කිරීමට.

 

ඔබ දැන් භාවිත කරන රචනා ශෛලිය කුමක් ද?

එය මට ම ආවේණික වූවක්. එය හාස්‍ය රසයට බොහෝ සමීපයි.

 

ඔබ නිතර ම විචාරකයන් ගැන කතා කරනවා නේද?

විචාරකයන්…. ඇත්තෙන් ම ඔවුන් පත්තර කන්තෝරුව තුළ පොත් ගැන කතා කරන අයයි. ඔවුන් මුල් යුගයේදීත් අප සමඟ සිටියා; අවසානයේ දීත් ඉඳීවි. ඔවුන් අවධානය යොමු කරන්නේ රචකයා ගැන මිසක රචනය ගැන නොවෙයි.

 

සමහරු කියනවා ඔබේ නියම හැකියාව තිබෙන්නේ නිබන්ධකයෙක් හැටියට ලියනවා නම් ය කියා.

මගේ නවකතා මගේ රචනාවලට වඩා ටිකක් හොඳයි. අවාසනාවකට, නවකතාවක් හොඳ ද නරක ද කියලා කියන්න නම් එය කියවා බලන්න ඕනෑ.

නමුත් අද කාලේ එය කිරීම හරිම අමාරුයි. ඒ අතින් බැලුවාම රචනා, නවකතාවලට වඩා කෙටියි. ඉතින් මිනිස්සු ඒවා කියවනවා.

 

ඔබ වරෙක කියා තිබුණා නවකතාව මිය ගිහින් කියා.

එය විහිළුවට කියපු දෙයක්. මම ඉන් අදහස් කළේ නවකතාව වටා සිටි පාඨක පිරිස අවුරුද්දෙන් අවුරුද්ද අතුරුදන් වේගෙන යනවා කියන එකයි.

 

ඔබ ඔබේ සමකාලීනයන්ගේ පොත් කියවනවා ද?

මම උමතුවෙන් වාගේ ඒවා කියවනවා යැයි කියන්න බැහැ. මම හදවතින් ම අගය කරන ඉංගි‍්‍රසි ලේඛකයෙක් ඉන්නවා. විලියම් ගෝල්ඩින් කියලා. පස්සේ මම ඉතාලි සහ ප්‍රංශ ලේඛකයන්ගේ පොත් කියෙවුවා. ඉටෑලෝ කැල්වීනෝට විශේෂ කැමැත්තක් තියෙනවා.

 

ඇයි ගෝල්ඩින් හොඳයි කියා හිතෙන්නේ?

ඔහු ඔබව වාක්‍යයෙන් වාක්‍යයට ආකර්ෂණය කර ගන්නවා.

 

ඔබට බොහෝ විශිෂ්ට ලේඛකයන් හමු වී තිබෙනවා. අනෙක් ලේඛකයන් පෞද්ගලික ව මුණ ගැසීමෙන් කිසියම් දැනීමක් ලබා ගත හැකි ද?

මම නම් එහෙම හිතන්නේ නෑ. මම තරුණ කාලේ නම් ප්‍රසිද්ධ, පැරණි ලේඛකයන් මුණ ගැහීමට ආසා කළා.

 

ඔබ එන්නේ දෙවන ලෝක යුද සමයෙන් පස්සේ. එයට පෙර පරම්පරාවේ ලේඛකයන් ගැන ඔබ මොකද හිතන්නේ? උදාහරණයක් ලෙස හෙමිං වේ ව ගනිමු.

මට හෙමිං වේ ව පෙන්නන්න බැහැ. නමුත් මම තරුණ කාලේ ඔහුව යම් අනුකරණයකට ලක් කළා.

Stephen Crane” කියවන තුරුම මම හිතාගෙන හිටියේ ඔහු විශිෂ්ට ලේඛකයෙක් ය කියා. නමුත් මම දැන ගත්තා ඔහු ඒ කතාව ගත්තේ කොහෙන්ද කියා. ඔහුට කලින් හිටි මාර්ක් ට්වේන් පවා ඔහු කළ සියලුම දේ ඒ වන විටත් කරලා තිබුණා.

 

විශ්වවිද්‍යාලවලින් ලබා දෙන ඉංගි‍්‍රසි අධ්‍යාපනය නවකතාවට කෙතරම් බලපෑමක් කරනවා ද?

මම දන්නේ නෑ. මම කවදාවත් විශ්වවිද්‍යාලේ ගිහින් නැහැනේ. නමුත් මම අවුරුදු පනහක් විතර විශ්වවිද්‍යාලේ උගන්නලා තියෙන නිසා එක දෙයක් දන්නවා. ඒ තමයි ළමයකුට නවකතා ගැන පාඨමාලාවක් කළොත් ඒ ළමයා ආයෙත් නවකතාවක් කියවයි කියලා හිතන්න බැහැ කියන එක.

 

ඔබ කොහොමද නවකතාව ගැන උගන්වන්නේ?

මම ඔවුන්ට ලෝක ශිෂ්ටාචාරය උගන්වනවා.

 

ඔබ නවකතා රචනය විඳිනවා ද?

අනිවාර්යයෙන් ම. එහෙම නැත්නම් මට එය කරන්න බැහැ. මම උදෙන් අවදි වෙන හැම දවසකම පැය තුනක් විතර ලියනවා.

 

ඔබ ඔබේ නවකතා දේශපාලනික නවකතා ලෙස දකිනවා ද?

කිසිසේත් ම නැහැ. මම කිසියම් දේශපාලන මතයක් ප්‍රවර්ධනය කිරීමට කතාවක් කරනවානම් හෝ යම් ලිපියක් ලියනවානම් තමයි මම දේශපාලකයෙක් වෙන්නේ. නමුත් නවකතාව තුළ මම එවැනි දෙයක් නෙවෙයි කරන්නේ.

 

 

පරිවර්තනය

හසිත පෙරේරා

~ by පොත් ගුල on August 22, 2012.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: